Publié avant / published before 1900
(retour à l'index)
BAKER, [E.]: "On the Poetry of Madagascar." The Journal of the Asiatic Society of Bengal 1 (1832): 86-96. Reprinted in The Antananarivo Annual and Madagascar Magazine 10 (1886): 167-177.
BARRY, de : Lettre de M. de Barry à M. G***, de l'Académie royale des sciences : contenant l'état actuel des moeurs, usages, commerce, cérémonies et musique des habitants de l'isle de Malegache. Paris : L. Prault, 1764. [pp. 17-19]
BONTEKOE, Willem Y.: Journalen van de gedenckwaerdige reijsen van Willem IJsbrantsz. Bontekoe : 1618-1625. Ed. by G.J. Hoogewerff. 's-Gravenhage: Nijhoff, 1952. (Werken uitgegeven door de Linschoten-Vereeniging 54) [p.25, plate]
CATAT, Louis: Voyage à Madagascar (1889-1890). Paris: Hachette, 1895. [pp.16, 19, 73, 75-77, 93, 105, 125-126, 192, 203-204, 208-209, 218, 223, 245, 255, 257-258, 275, 297, 363]
COLIN, E.: Mélodies malgaches, recueillies et harmonisées par le R.P.E.Colin S.J. Tananarive: Imprimerie de la Mission Catholique, 1899. [pp.I-VIII, 1-5, 6-10, 11-15, 67-68] Partly republished in Ambario 1-2 (1978): 65-68.
COPPALLE, A.: Voyage à la capitale du roi Radama, 1825-1826. Présentation, annotations, cartes de Christian G. Mantaux. Tananarive: Association malgache d'archéologie, 1970. (Documents annciens sur Madagascar, 1) [pp.56-57]. Ouvrage disponible au téléchargement à la Bibliothèque malgache électronique
COUSINS, W.E.: “A native Malagasy lyric.” The Antananarivo Annual and Madagascar Magazine 20 (1896); Reprint vol. V/4: 457-459.
DAHLE, Lans: Specimens of Malagasy folklore. Antananarivo: A. Kingdon, [1877]. [Hiran’ny ntaolo, pp. 65-86; Hira, pp. 418-457]
DAVIDSON, Andrew: Choreomania: An historical sketch. With some account of an epidemic observed in Madagascar. Edinburgh: Oliver and Boyd, 1867. [lire l'ouvrage]
DAVIDSON, A.: “The ramanenjana or dancing mania of Madagascar.” The Antananarivo Annual and Madagascar Magazine 13 (1889); Reprint vol. IV/1: 19-27.
FLACOURT, Etienne de : Histoire de la grande isle Madagascar composée par le Sieur de Flacourt...: chapitre XXXIV : jeux, passe-temps, chansons et danses: pp. 108-111. Paris, G. Clouzier, 1661. Ouvrage numérisé (Bibliothèque nationale de France)
FROBERVILLE, Eugène de: "Notice géographique et historique sur l’Île de Madagascar." In Leguével de Lacombe, B.F.: Voyage à Madagascar et aux Îles Comores (1823-1830), Tome I, 1-101.Paris: Desessar, 1840. [ 24-26]
HEWLETT, A.M.: "Some thoughts on church music in Madagascar." The Antananarivo Annual and Madagascar Magazine 10 (1886): 199-204.
JEDINA, Leopold von: Um Afrika. Skizze von der Reise Sr. Majestät Corvette "Helgoland" in den J. 1873-75. Wien, etc.: Hartleben, 1877. [p.155]
JORGENSEN, S.: Folk og Kirke paa Madagascar. Kriftiania: Th Gteens Forlgserpedition, 1887.
MARRE, Aristide: "Coup d'oeil sur les chants et les poésies malgaches." Communication à l'Académie royale des Sciences de Turin 1898.
Mission Catholique, Antananarivo (ed.): Manuel de piété : fanamasinana ny andro amy ny fivavahana nampitovina antony sy hevi'ny amy ny finoana sy ny fivavahana amy ny religio katolika romana. Clermont-Ferrand: Ferdinand Thibaud, 1874.
NELLY : "Représentation théâtrale au palais de la Reine de Madagascar." Le Figaro (1895): 79-82.
OLIVER, S. Pasfield: "A Malagasy 'Maud'." The Athenaeum (London) 3274 (July 26, 1890): 127.
OLIVER, S. Pasfield: "Early notices of Madagascar from the old voyages, Part IV.: Extracts from Thevenot’s voyages." The Antananarivo Annual and Madagascar Magazine 17 (1893); Reprint vol. V/1: 95-98.
OLIVER, S. Pasfield: "Malagasy war literature: songs ancient and modern." The Athenaeum (London) 3544 (September 28, 1895): 416-417.
PARNY, Evariste Desire de Forges: Chansons madecasses, traduites en françois, suivies de Poésies fugitives, par M. le chevalier de P... London 1787. Document électronique (Bibliothèque nationale de France) Re-editions: Chansons madécasses / traduites en français par Evariste Parny. Avec trente vignettes gravées sur bois, en couleurs, par J.E. Laboureur. Paris : Editions de la Nouvelle Revue Française, 1920. Chansons madécasses. The Hague : Stols, 1948. Orig. wrappers. Uncut. With 12 drawings by Bertram Weihs. Chansons madécasses. Ill. de dessins par Cyrille Bartolini 2001 A Fontfroide. (Bibliothèque artistique et littéraire)
PICKERSGILL: "The Bard Biazavola." The Antananarivo Annual and Madagascar Magazine 10 (1886): 247-249.
RAINITOVO: "Ny lalaon'ny zatovon'Iarivo fahizay" (1828). Ambario 2 (Antananarivo 1980): 54-64.
RICHARDSON, J.: "Malagasy 'tonon-kira' and hymnology." The Antananarivo Annual 2 (1876): 23-35.
RYAN, Vincent William: The gospel in Madagascar a brief account of the English mission in that island. London : Seeley, Jackson, and Halliday, 1863.
SHAW, G.: "Music among the Malagasy." The Musical Standard 17/797 (Nov. 8, 1879): 297.
SHAW, G.A.: "Notes on the national musical instruments of the Malagasy." The Antananarivo Annual and Madagascar Magazine 7 (1883): 80-85.
SIBREE, James: "Chants, danses, instruments." In Madagascar et ses habitants, 227-31. Toulouse: Société des livres réligieux, 1873.
SIBREE, James: "Malagasy Hymnology." The Antananarivo Annual and Madagascar Magazine 10 (1886): 187-199.
SIBREE, James: "The oratory, songs, legends, and folk-tales of the Malagasy." The Folk-lore Journal 1 (1883): 1-15, 33-40, 65-77, 97-106, 169-174, 201-211, 233-243, 273-279, 305-316, 337-343. Partly republished in The Antananarivo Annual and Madagascar Magazine 13 (1889): 28-38; 14 (1890): 171-181; 15 (1891): 357-368.
SIBREE, James: "The malagasy custom of 'mirary'." The Antananarivo Annual and Madagascar Magazine 19 (1895): 373-374.
STANDING, Herbert F.: “The five senses among the Malagasy.” The Antananarivo Annual and Madagascar Magazine 13 (1889); Reprint vol. IV/1: 97-103.
STEIN, K.: "Musik der Malgaschen auf Madagaskar." Neue Zeitschrift für Musik 13 (Leipzig 1840): 136.
>>> Bibliothèque malgache électronique BME.  [Ouvrages disponibles au téléchargement]
Haut de page